Цигарки гірчать, цигарки гірчать.
Навіть, після поцілунків твоїх,
Після твоїх полум'яних слів.
Твій погляд—місце вбивства,
Так стріляй.
Я складаю долоня до долоні,
Credo in unum deum, кохана!
Я на колінах, чекаю вердикту.
Постріл! Пекло! Amen, patre.
А поки буде танцювати димок
З твого дамського Кольту,
Поки я буду впадати в безодню,
Не вимолюй мене.
Хай там, у пеклі спекотному,
Танцюючи танго з суккубом,
Тримаючи у зубах троянду,
Поринаючи у вир почуттів,
Добиваючи останній ковток
З потертої фляги, віскі.
Стріляй.
Нехай, чорти бояться тебе.
Сколисуючи смерть, вбивай
Мене тихо, наче отрута.
Чи розірви мене, наче вибух.
Ти тільки стріляй.
Цигарки гірчать, цигарки гірчать.
Поки губи твої не торкнулись моїх,
Поки шепіт твій бездоганний
Стікає по моєму хребту.
У вир безодні, я пройду цей шлях,
Наче долину смертної тіні.
Біблія мене не врятує там,
Де ти чортів на попіл перетворюєш.
Там, де кожне коло Пекла
Це кільце на твоїх пальцях.
І я лечу з Лімбу до Зради.
Боттічеллі, малюй!
Це Божевільна комедія!
Данте дисидент, на ньому 7 пекаторумів.
Парфуми Беатріче—лавандовий лікер.
Вергілію, допиши Bukolikos!
Протестанти ненавидять Босха!
Рух реформації, Ієроніме.
Я потраплю на "Човен дурнів",
Хіть зведе мене з розуму.
Я не святий, не маю вогня,
Тому запалюй мої цигарки.
Та стріляй. Вони гірчать.
Ma reine.
Дай мені згоріти у твоєму Пеклі,
Розпали вогонь та бери мою душу.
Я готовий на все, дай допити віскі
І я йду по рейці на зустріч Смерті.
Цигарки гірчать, цигарки гірчать.
Гірчать.
Стріляй.