Даттіс натиснув кілька кнопок на механічній клавіатурі, і на моніторі з'явилися символи «#######». Асистент міністра магії спантеличено подивився на екран, не розуміючи, що відбувається.
— Даттісе, що сталося? — запитала міс Готлафе, намагаючись розгледіти символи на екрані.
— Я не можу відновити зв'язок із Небесами. Таке відбувається вперше, — відповів хлопець.
— Може це через шторм, що йде досі? — припустила Луїра.
— Ніяк ні, — відвернувся Даттіс до монітора, намагаючись повторно відновити зв'язок. — Небесний зв'язок працює незалежно від того, що відбувається в країні, — пояснив він.
Ніколас Ходжид уважно слухав діалог і вирішив поділитися своєю думкою:
— А я от ніколи не вірив у ці технології, і не дарма, — закинув ногу на ногу чоловік. — Раніше було краще: міністр магії мав Книгу зв'язку, до якої писав звернення, і за кілька тижнів можна було отримати відповідь.
— Ви маєте рацію, — відповів асистент, — але слід зазначити, що відповідь приходила через довгий час, а сьогодні є можливість отримати відповідь за лічені хвилини.
— Проте зараз стався збій, під час якого ніхто тепер не зможе зв'язатися, — підсумував міністр магії з посмішкою на обличчі.
Даттіс тактовно промовчав, намагаючись підключитися до іншої системи зв'язку з Небесами. Раптово, стукіт у двері змусив усіх обернутися.
— Увійдіть, — дозволила президентка.
До кабінету увійшла невисока дівчина з рудим волоссям.
— Важлива інформація щодо шторму, — сказала вона, тримаючи папку в руках.
— Розповідайте, — попросила Луїра Готлафе.
— Шторм закінчився, але темний туман охопив місто, можливо, й усю країну, — відповіла працівниця. — Для того, щоб зняти захист із Будинку Магії, потрібен дозвіл містера Ходжида, — продовжила вона.
— Якщо Центр інформації впевнений, що все добре, тоді можете знімати захист, — сказав чоловік.
— Я Вас зрозуміла, — відповіла дівчина і поспішила піти.
Через кілька хвилин у Будинку Магії пролунав гучний звук сигналізації. Це був знак про те, що захист, який огорнув будівлю, було знято. Бар'єр більше не був захистом для Будинку Магії, що значно збільшило вразливість будівлі та працівників.
— Потрібно терміново вирушити до Центральної Ради, поки шторм не почався знову, — сказала Луїра Готлафе, схвильовано.
— Зараз магічна матерія дуже агресивна. Пересуватися містом небезпечно, — попередив містер Ходжид, зупинивши президента. — Машина, на якій Ви сюди приїхали, і водій перебувають далеко через шторм, а з будівлі я Вас принципово не випущу, щоб убезпечити від магічних мутацій.
— Містере Ходжид, — сказала невдоволено Луїра, — Ви найсильніший маг у Форлесі, хіба Вам важко буде утворити навколо мене захист?
— Ми не можемо ризикувати Вашим здоров'ям, адже зараз матерія вийшла на пік своєї могутності. Тут можуть допомогти виключно Небеса, — відповів міністр магії спокійно.
Луїра Готлафе повернула голову до асистента Даттіса й запитала:
— Чи вдалося Вам зв'язатися з Небесами?
— На жаль, мені так і не вдалося – невідома помилка, — відповів він.
— У такому разі нам потрібно розвідати обстановку, — сказала Луїра. — Я впевнена, що професори з країн правої частини світу вже попередили свої інститути про потужний катаклізм. Треба з'ясувати, що відбувається, — попрямувала вона до виходу.
Містер Ходжид зупинив її словами:
— Міс, я прошу вас не ризикувати. Ніхто не знає, наскільки сильною може бути магічна матерія. Я не впевнений, що моя магія зможе Вас захистити.
— Я не пропоную ризикувати, — відповіла, обернувшись, Луїра, — але якщо ми залишатимемося тут, то не дізнаємося, що відбувається. Моя магія може бути не настільки сильною, як Ваша, містере, але я спробую себе захистити, коли вийду з будівлі, — завершила вона, розвернулася і вийшла з кабінету Небесного зв'язку.
Луїра Готлафе гордовито вийшла з кабінету і попрямувала до виходу, немов вона була великою королевою, що проходить своєю королівською залою. Її спина була прямою, а кроки – впевненими. Поглянувши навколо, вона помітила, що коридор, яким вона йшла, був порожнім і тихим. Немає жодних знаків тривоги чи збудження. Тільки мертвотна тиша.
Президент подивилася у вікна, крізь які нічого не було видно через густий туман, що поглинув усе місто. Стіни будівлі здавалися ще більш загрозливими в цій непривітній атмосфері. У будівлі панувала зловісна тиша, яка посилювала напругу і тривогу.
Щойно Луїра спустилася на перший поверх сходами, її різко окликнули біля входу.
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Технічний переклад, у якому важлива кожна цифра
Технічні тексти не терплять вільного переказу. Інструкція, специфікація, паспорт обладнання, креслення чи опис програмного продукту мають бути зрозумілими для фахівців і точно передавати зміст оригіналу. Помилка в терміні чи одиницях вимірювання - неприйнятні
Теми цього довгочиту:
ПерекладАнгіна у дітей: як не прогавити хворобу за «простим» болем у горлі
Коли дитина скаржиться на біль у горлі, більшість батьків перше, що роблять — дають льодяник або теплий чай. Іноді цього достатньо. Але іноді за тим самим симптомом ховається тонзиліт, який потребує зовсім іншого підходу.
Теми цього довгочиту:
Медичний ЦентрHall-стіки, EdgeTX, 16 каналів: що з цього реально впливає на політ, а що — просто список
Коли людина вперше дивиться на сучасні пульти керування, особливо в сегменті RadioMaster, характеристики швидко починають зливатися в один довгий список: Hall-стіки, EdgeTX, 16 каналів, JR-bay, сенсорний екран, ELRS, мультипротокол, CNC-гімбали. Усе звучить переконливо та складно
Теми цього довгочиту:
Пульти RadiomasterЗ чого складається Shelf-система: огляд ключових модулів для мерчендайзингу
Shelf-системи — програмні платформи для управління мерчендайзингом на всіх рівнях: від планування стандартів до контролю виконання в торговій точці.
Теми цього довгочиту:
Shelf-системаТОП 5 перевірених тримерів для трави: як вибрати найкращий у 2026
Доглянута прибудинкова територія, акуратний газон, рівно підстрижена трава біля паркану чи садових доріжок стали звичною частиною комфортного життя. Саме тому все більше людей шукають якісний садовий тример для дачі, приватного будинку або навіть невеликої заміської ділянки
Теми цього довгочиту:
Сад
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Душі Елементів: Хаос. Розділ девʼятий. Фінал
Після жахів, Форлес відроджується. Будуються нові будівлі, уряд формується, а Будинок Магії відновлює магічні сили. Країна потребує допомоги, але прагне миру. Фаресса у в'язниці на Темних Небесах сперечається зі своєю сестрою.
Теми цього довгочиту:
ОріджиналДуші Елементів: Хаос. Розділ восьмий
Президент Луїра страждала від болю та розпачу. Вона не розуміла, чому Небесні сили не втручаються. Джордж намагався її заспокоїти. Луїра знайшла лист від секретаря Центральної Ради, який містив шокуючу пропозицію. Вона роздратовано реагувала, але Джордж спробував її заспокоїти.
Теми цього довгочиту:
ОріджиналДуші Елементів: Хаос. Розділ сьомий
У боротьбі з Демоном Хаосу, послі Небес і воїни об'єдналися, але їх магія не діє. Битва ведеться безрезультатно, а надія втрачається. Демон виявляє свою справжню силу, загрожуючи усьому живому.
Теми цього довгочиту:
Оріджинал
Це також може зацікавити:
Про високонароджених ельфів
Типове для ельфів означення «highborn» насправді не є неологізмом з фентезі. Це доволі стара калька німецького аристократичного поняття «hochgeboren», яке в нас прийнято передавати як «високородний».
Теми цього довгочиту:
ФентезіТеми цього довгочиту:
ДіаМертвий інтертекст
В принципі, не дивно, що в українських перекладах інтертекст зазвичай втрачається. Адже оригінали здебільшого посилаються на класичні тексти, досі не перекладені українською мовою. А коли щастить і переклад світової класики існує, то він просто невідомий широкому загалові.
Теми цього довгочиту:
Переклад