Коротка історія стилю Змія-Ледаща (Slack Wyrm)

У переказі перекладача (тобто, моєму)

Перші випуски були в сірій гамі, як короткі історії з 2-3 сторінок, або розділених на панелі, або окремими кадрами. Це був загальний стиль Джошуа Райта, австралійського автора кількох вебкоміксів. Малюнок від руки на папері, якщо не помиляюся, до того ж.

Випуск 1 для прикладу

Кольорову пробу автор зробив рано, у 8-му випуску, але повернувся до монохрому. Тоді ж з’явився формат “жарт на одну сторінку”:

Людці - постійне джерело розваг

Але близько 25-го випуску почалися довгі сюжетні арки (навіть коли складалися з довершених епізодів), до історії Змія та Лицаря увійшли нові персонажі, більшість з яких активна і після багатьох років. Ускладнювалися фони, тонування, художник багато грався з формою квадрату, тобто, панелі з наступними діями.

Герцогиня “Дюшеска” Доріс із Серветії

Основним натхненням були старі газетні серіальні комікси “Peanuts”, “Ґарфілд”, дитяча книжка про нерішучого дракона та гра “Підземелля та дракони”, звісно. Можна простежити, як кажуть сомельє, нотки моряка Попая та референси до Толкіна, Пратчетта та Роулінґ.

Лицар отримав прізвисько Сер Жмур, але його справжнє ім’я теж згадується

Чародій Зізок, наприклад, явний Ґендальф-Рінсвінд, недоучка Гоґвортзу. На картинці внизу можемо побачити ранню еволюцію стилю в бік спрощення ліній та тонування.

Чаробздій

Перспектива, об’єм, плани, тонування - головне в цьому втримати баланс, коли все можеш, але немає часу.

Оновлена версія першого перекладеного мною випуску 86

Дуже довго загальна база трималася в єдиному стилі, тільки пропрацьовувалися персонажі.

Випуск 180, в якому Доріс вже відрізняється від початкової

Характер сестри головного героя, Гільдеґарди “Ґретч”, помітно відрізняється, це передається майстерно через міміку та позування дракониці.

З’явившись близько 120 випуску, сестра Змія-Ледаща швидко набула загостреного нового стилю

Далі комікс пішов “вшир”, впроваджуючи все більше персонажів, ось, наприклад, головний склад дійових осіб (жителі Ледачої Вежі, Гретч тут немає тому).

Коли в Джоша не вистачає часу, він про це щиро зізнається читачам, і малює в мінімалізмі швидку історію чи епізод. І замість викладати три сторінки в один пост, робить три послідовних, але довершених.

З роками (так, роками! веб-комікс малюється чи не десять років, і перекладається вже майже сім) з’явився стандарний формат сітки панелей, в яких відбувається дія.

№711, один з моїх фаворитів

…і ось тут художник засумував без динаміки манги, і додав референсів, руху, відблисків, скошених панелей - наступила нова епоха, пародійного коміксу на епічному підході до малювання.

№737, арка "Хліборобота”

Класичні випуски та горизонтально-вертикальні розділи подекуди розбавлялися неординарними в чомусь чи в усьому, як наступний:

Сага Піратів, побудована на голосуванні читачів Патреону та референсах до манги “Ван Піс”, українській аудиторії зайшла не дуже, і в ній було багато дивних, на мій погляд, експериментів, наприклад, із зміною обличчя та фігури Капітанеси Лє Тостік.

№847 і далі ще сотня чудасій

…але під час цих експериментів з’явився дуже зручний інстаграмний поділ на чотири панелі, який згодом ще буде застосовуватися:

Спецефекти теж були на висоті, втім

…і робота з простором та перспективою, і “непласкими” виразами обличчя та всього взагалі:

це все ще з Саги Піратів

Після довжелезної пригоди аудиторія запросила короткого простого формату та срийнятливого гумору. Сприйнятливого, вибачте.

В такому форматі вийшло декілька випусків на шляху до 1000-го:

№955

Але не всі… До речі, зацініть “ремастер” Доріс, яка могла бути прохідним персонажем, але затрималася назавжди.

З новим стилем, в тому числі, кордонів панелей, комікс прибув на ювілей, де знову зібралися, як вперше, вдвох, Змій та сер Жмур:

Наразі в коміксі достобіса динаміки, а для позначення довготривалих саг з’явився вказівник “Далі буде” у стандратному вигляді.

І далі таки буде, читайте онлайн безкоштовно (але можете підтримати).

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Яскр
Яскр@Yaskr

1.2KПрочитань
13Автори
19Читачі
Підтримати
На Друкарні з 16 квітня

Більше від автора

  • Слухай сюди, стажере! №1: вступ

    Слухай сюди, стажере. Освіта в тебе не технічна, але це не страшно. Є такі речі «на заводі», які можна робити із досвідом з іншої освіти чи сфер економіки.

    Теми цього довгочиту:

    Щось Цікаве
  • Незримі люди, ч. 1-3

    Початок напів документальної історії про "кар'єру" в українській науці та інженерії.

    Теми цього довгочиту:

    Наука
  • Нічна проповідь від психопата

    шоумененадумці на тему того, до чого довели вороги наше суспільство, що ми стаємо ворогами одне одному.

    Теми цього довгочиту:

    Щось Цікаве

Вам також сподобається

  • Пісня дібров — Павло Дерев'янко

    Вовча стежка, що вела героїв понад 10 років, добігла кінця. Дуже важко прощатися з направду чудовим, нашим фентезі made in Ukraine. “Пісня дібров” стала розгадкою, ключем до всіх недосказаних, незрозумілих, навмисно прихованих моментів історії характерників.

    Теми цього довгочиту:

    Рецензії
  • “Британський палац” 2

    Продовження історії про британську аристократію і те як змінюється люди під тиском інших. Багатство і злида, добро і зло, кохання і примус, усе це ви знайдете в романі “Британський палац”.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі

Коментарі (5)

Дякую за переклад!

Вам також сподобається

  • Пісня дібров — Павло Дерев'янко

    Вовча стежка, що вела героїв понад 10 років, добігла кінця. Дуже важко прощатися з направду чудовим, нашим фентезі made in Ukraine. “Пісня дібров” стала розгадкою, ключем до всіх недосказаних, незрозумілих, навмисно прихованих моментів історії характерників.

    Теми цього довгочиту:

    Рецензії
  • “Британський палац” 2

    Продовження історії про британську аристократію і те як змінюється люди під тиском інших. Багатство і злида, добро і зло, кохання і примус, усе це ви знайдете в романі “Британський палац”.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі