"Між Побаченнями, або Шокер як Межа"

"Буває, що ти знову чекаєш підніжку від життя, а вона виявляється поштовхом у спину."

П’ятничний вечір.

Я сиджу на дивані, закинувши ноги на столик. На колінах — велика міска чипсів, поруч стоїть пак пива. Вже дістав одну банку і повільно тягну пиво, жуючи чипси.

Новини на фоні. Просто шум, щоб не чути тишу.

Як і зазвичай, сиджу сам, бо з єдиним другом пересікаємося рідко через робочі графіки. А дівчини в мене немає, і причина одна — зовнішність.

Виглядаю надто витончено. Досить, щоб мене плутали з жінкою. Досить, щоб жінки не сприймали чоловіком.

Але я звик до всього цього. До такого привикаєш з малих років — знущання, фрази на кшталт «ти не чоловік» і навіть чоловічі приставання.

Не всі одразу розуміють, що я хлопець. Особливо на підпитку. Хоча розряд шокера добре протверезить.

Так під пиво і чипси монотонно тягнувся вечір, доки не закінчився пак. І довелося піднятися за другим.

Коли повернувся з кухні, задзвонив телефон.

На екрані був номер Єрика. Зупинився на півдорозі до дивана. Він не дзвонить без причини.

Це здивувало: наскільки я знав, останнім часом він був сильно завантажений.

Сів на диван, відкинувся і прийняв дзвінок.

— Здоров, Ешлі. Чим зайнятий? — голос спокійний. Значить, без паніки. Звичайний дзвінок.

— П’ю пиво.

Що казати? Банка вже достана.

— На завтра які плани?

У його голосі раптом з’явилась ледь помітна нервозність. Щось у цьому нагадало мені шкільні роки — тоді така тремтлива нотка була знаком біди або якогось задуму. Серце від цього стислося, але я лишався спокійним.

— Як завжди: хатні справи та всяка подібна чуш.

Я відповів і хильнув із банки.

— А що скажеш про те, щоб зустрітись у кафе і трохи посидіти?

Нервозність знову прозвучала в його голосі. І не став чекати — пішов у наступ, брати бика за роги.

— Що ти там удумав?

Я намагався сказати це якомога жорсткіше, щоб він не встиг уникнути відповіді. Але у мене таке виходить рідко — навіть не знав, чи спрацює.

— Успокойся, Еш, і послухай.

Тепер він навіть неприховав свою нервозність. Але вибуху не було. Значить, нічого справді серйозного.

— Ну?

Видав я, знаючи, як він любить тягнути кота за хвіст.

— Я показав твою фотку колегам.

Відразу запахло чимось знайомим — ще зі шкільних часів. Неприємно знайомим.

— Не тяни гуму, Єрик.

Його затягування завжди дратують.

— Вони погодились на подвійне побачення.

Коли він це сказав, я якраз хильнув. І закашлявся, почувши ці слова. Банка вискочила з руки й впала на килим.

— Еш, ти як там? Еш, відповідай! — закричав він. Майже заістерив цей йолоп. Треба ж попереджувати про такі речі.

— Все нормально. Просто пиво не в те горло пішло, — сказав я, коли відкашлявся.

Відразу згадалися шкільні роки, коли він без попередження влаштовував подвійні побачення.

Цей йолоп, як і зараз, робив це з добрих намірів.

Але ж про таке не повідомляють в останню мить. Я не раз йому це казав.

— Ти як завжди, Єрик.

— Нема за що, Еш.

Він це сказав своїм фірмовим тоном — «вибач, якщо що» — і я тільки хмикнув.

Що ще робити з цим йолопом?

— Ну і куди ти їх запросив?

На цих словах я вже приготувався почути щось таке, що моя зарплата секретаря в поліції точно не потягне. За паперову тяганину багато не платять.

— Вони запропонували посидіти у «Чеза».

Це звучало як жарт. Якась придорожня кафешка — максимум бургер і серветки з написом «смачного».

— Що? В тій забігайлівці?!

Я був не просто в шоці — я був у повному охуї від почутого.

Довелося глибоко вдихнути, набравши повні легені повітря, і повільно видихнути.

— Заспокойся, Ешлі. Вони ж офісні леді, а не якісь принцеси.

По тону відчувалось, що він ледь усміхається. От засранець. Ще й рже з мене.

Після короткої паузи Єрик знову заговорив:

— Ти як, згоден, Ешлі?

Він, звичайно, вірний друг, але іноді хочеться його придушити.

— У мене що, є вибір?

— Тоді зустрінемося завтра о другій.

З цими словами Єрик закінчив дзвінок, а я сидів і думав: може, варто було вперше відмовити?

Ми сиділи в кафе й чекали наших «пасій». Вони запізнювались.

Домовились на другу, а вже було п’ять хвилин по.

Але то дрібниці.

Це як за кілька хвилин до кінця робочого дня отримати нову кипу паперів: неприємно, але не смертельно.

Я тим часом повільно тягнув морквяний сік через соломинку.

І чекав від цього всього лише два варіанти розвитку: або ігнор, або щось гірше.

Я не казав про це Єрику — ще почне своє: "Не будь песимістом, бро".

Вхідні двері розчинилися, але я не став повертатися, щоб глянути на тих, хто зайшов.

По напівпорожньому кафе клацали підбори, і невдовзі до нас підсіли — колеги Єрика.

Можна сказати, типові офісні жінки, яким за тридцять. Я не дуже в них вдивлявся, тільки відзначив, що одна — брюнетка, а друга — шатенка.

— Це мій друг Ешлі, — сказав Єрик, легким жестом показуючи на мене.

— А це Карен, — він кивнув на шатенку тим самим жестом.

Вона розглядала мене відкрито, навіть не намагаючись приховати своє зацікавлення.

— А це Керрі, — вказав він на брюнетку. Здалося, що жест був зроблений просто з ввічливості.

Вона, здавалося, не звертала на мене уваги — але саме це виглядало оманливо.

— Дуже приємно познайомитися, — сказала Карен.

Керрі стримано кинула:

— Я теж саме.

Я випустив соломинку з рота й сухо кинув:

— Привіт.

При цьому я відчував дискомфорт. Те, що бачив і відчував, було для мене неочікуваним, навіть дивним.

Я б не здивувався ігнору чи чомусь гіршому — холодному погляду, відразі, кислій мінi чи чомусь подібному.

Але тут відчувався інтерес. І від обох.

Я від цього мимоволі ковтнув слину.

Та знову вчепився в соломинку. Морквяний сік завжди був для мене чимось на кшталт антидепресанта.

Тут знову Єрик взяв ініціативу у свої руки:

— Може, візьмемо щось випити?

— У них є щось покріпше, — кинула Карен, явно не в перший раз буваючи в таких місцях.

Керрі ж знову була як тінь — мовчазна, відсторонена.

— Мені теж чогось покріпше, — додала вона трохи пізніше, тихо, майже без інтонації.

Я ж у цей час потряс порожньою склянкою — мовляв, мені: ще соку.

Єрик на це лише посміхнувся.

А мені пити щось міцне зовсім не хотілося. Особливо — коли на нервах.

— Ешлі, чим ти займаєшся? — спитала Карен м’яко. Я б навіть сказав — надто м’яко.

Хоча, може, це мені здалося.

— Працюю в поліції… секретарем, — відповів я після короткої паузи.

І майже відразу додав:

— З паперами працюю.

Додав це чисто на всяк випадок — а то ще неправильно зрозуміє.

— То ми майже колеги, — сказала вона з посмішкою.

Колеги, — хмикнув я про себе. Ага, крім паперців і літерок — нічого спільного. Поліцейська контора — це не офіс з кавомашиною та "місією бренду".

Карен трохи припіднялася й, нахилившись ближче до мене, сказала:

— Знаєш, а вживу ти ще миліший.

Я відчув, як щоки різко загорілися рум’янцем. Вона лише легенько посміхнулася — її явно забавляла моя реакція.

— Карен, тримай себе в руках, — сухо кинула Керрі зі стриманим незадоволенням у голосі.

Мовляв, ти тут не одна. Або щось у цьому дусі.

На моє щастя, саме в цей момент повернувся Єрик з напоями, і Карен одразу переключилася.

Далі переважно говорив Єрик — цей харизматичний пухляш.

А я лише зрідка вставляв своє:

— Ага.

Увесь цей час хотілося просто встати й піти. Втекти з цього кафе, з цієї розмови, з цього побачення. Але з поваги до друга — залишився.

Коли ми вийшли з кафе, сонце вже почало заходити.

— Може, тебе підвезти, Ешлі? — звернулася Карен, червона від випитого; кілька ґудзиків на її блузці лишалися розстебнутими.

І дихала вона з легким придихом — чи то від алкоголю, чи від чогось іншого.

Я не встиг ні чого відповісти, як мій лікоть раптом обхопила пара рук.

— Я його підвезу сама! — Керрі майже прокричала це і потягнула мене за собою.

Я такого не очікував, особливо від стриманої жінки. Від несподіванки не зміг чинити опір.

Здалося, що протест буде зайвим — тому я мовчки погодився на її "підвезу", хоч і робив це без особливого бажання.

А Карен стояла з явним роздратуванням — здається, її зачепило нахабне перехоплення ініціативи. Та в її погляді було щось, що нагадувало самотність.

В авто ми сиділи мовчки, у тиші, яка різала по нервах.

На її обличчі — легкий рум’янець від алкоголю, а краєм ока вона час від часу косилася на мене.

Це тільки посилювало незручність.

Я, сам не помітивши як, поклав руку на кишеню — ту саму, де завжди лежав шокер.

Навіщо? Не знав. Просто… так спокійніше.

Вся ця тиша, її погляди, це тиснуло.

Та ще й саме це "побачення", ця увага — усе злиплося в грудку, яку я вже не міг проковтнути.

— Зупинись тут! — майже викрикнув я.

Керрі різко натиснула на гальма. Машина смикнулася, і в салоні знову зависла тиша.

Вона глянула на мене — різко, здивовано, з чимось невловимим у погляді.

Здавалося, ось-ось скаже щось — але губи лише ледь сіпнулися.

Вона проковтнула слова, що вже були на кінчику язика. Може, не наважилася. А може, передумала.

Я не став чекати. Відкрив двері, виліз, і кинув коротке:

— Дякую.

Голос зрадив — у ньому ще тремтіла нервозність.

Але знайома вулиця й прохолодне повітря наче трохи прибрали той клубок у грудях.

Я пішов у бік свого двору, не озираючись.

Був понеділок. Сидів перед компьютером з пачкою паперів.

Після суботи настрій був паршивий. І, як завжди кілька днів потому, я був готовий кусатися, як розлючений пес.

Так, що занурення в працю дозволяло розслабитися і забути про те, що гложить.

- І як тут наша красуння.

Навіть не підняв голови — і так знав: це Джеф, чортів жартівник... А просто достав шокер і поклав поруч з мишкою.

Відчув, що він зробив крок назад. І думаю виставив перед собою долоні, просто на автоматі.

— Ти чого, Еш, — проговорив він схвильовано, може, згадав свій перший досвід. Коли ще подумав, що я жартую.

Я ж мовчав і невідривався від праці. Джеф постояв і мовчки пішов геть. Протягом залишку дня мене ні хто не чіпав. Він явно попередив, про мій настрій. Хоча думаю видав про це, щось типу "У когось критичні дні.".

В цілому день минув тихо. Якщо не рахувати Джефа.

Був вечір середи.

Настрій повернувся в норму — навіть дозволив Джефу вкинути кілька своїх говняних жартів.

Вечеряти серйозно було лінь, тож закинув у каструлю локшину швидкого приготування.

Та й так чи інакше — завжди мимо того магазинчика проходжу.

Тепер сидів і неспішно працював виделкою, насолоджуючись процесом.

Раптом задзвонив телефон.

Не дивлячись, зрозумів — це Єрик. Напевно, вирішив, що я вже відійшов від суботи.

— Здорова, Ешлі. Як справи?

Його тон був обережний — ніби не був упевнений у моєму настрої.

— Нормально. Локшину жую.

Зробив коротку паузу й одразу зрозумів — не хочу знову слухати його тягучку.

— Видавай, що тобі треба, Єрик.

Це був той рідкісний випадок, коли мені вдалося сказати потрібне — жорстко.

— Керрі цікавиться, чи не хочеш на вихідних... ну, з нею кудись сходити.

Єрік говорив обережно, з натяжкою. А я — здивувався.

Думав, вона вже забула про мене, як про дурний сон.

Ну бо навіщо їй такий морок, як я: весь на нервах, незрозумілий.

— Еш, ти там що, заснув? — пробився голос Єріка.

Я не помітив, як занурився в думки.

— Просто задумався.

— То що їй передати?

Чесно? Я сам не знав. І не впевнений, що хочу.

Та ще й кінець місяця — завжди тонна додаткової мороки.

— Не знаю. Потім, може, передзвоню.

І відразу скинув дзвінок, знову залишаючись наодинці з самим собою.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Сергій Циганко
Сергій Циганко@RockRt

Письменник Любитель

76Прочитань
0Автори
1Читачі
На Друкарні з 26 червня

Більше від автора

  • "На Перехресть"

    Історія про те, коли ти опиняєшся на перехресті і маєш обрати один із шляхів. Від цього вибору залежить, яким буде твоє майбутнє. І тут постає питання: як саме зміниться твоє життя.

    Теми цього довгочиту:

    Психологія
  • "Важко Відпустити"

    Історія про коли важко відпустити, коли тіло і серце вже не в унісон. Коли бажання згасає, а душа тримається за минуле. І навіть страх втратити важливіше, ніж біль нездійснених сподівань. Час іде — час відпускати чи боротись?

    Теми цього довгочиту:

    Психологія
  • "Надтопухнастий Пес"

    Історія про те, як через зовнішність соціум приписує людині роль, яку вона не просто не приймає, а яка суперечить її суті.

    Теми цього довгочиту:

    Психологія

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається