Чи знали ви, що Сапковський писав оповідання і до "Відьмка"? Тепер ті оповідання майже не перевидають і не перекладають, оскільки автор невисокої думки про свою ранню творчість. Однак, як на мене, старі нефантастичні тексти пана Анджея так само є взірцем майстерного володіння словом, як і пізніше фентезі. Тому радий, що український читач зможе ознайомитись із рибальським оповіданням "Сталеголова" у свіжому номері журналу "Всесвіт" (№1-4, 2024). Про рибальство "батько Відьмака" писав із великою любов'ю і не меншим знанням справи. Упевнився у тому, коли мав честь перекладати цю оповідку.
Як придбати фізичний або електронний примірник журналу, узнавайте в редакції. Вартість свіжого номера – 250 ₴.
Update 1: Виявив, що оповідання опублікували без фіналу: десь 2/3 чи 3/4. Побалакав щодо цього: була технічна помилка, обіцяли повторну публікацію.
Update 2: Публікацію повторили у №5-8, 2024. Цього разу мусить бути повний текст.
Update 3: Тільки зараз примітив, що в останній номер “Всесвіту” ввійшов також мій переклад етнографічної статті академіка Іванова. На жаль, вимушено неповний текст: лише про явища природи – без вірувань, стосовних тварин і рослин.