Технічна мова

Технічний суржик

Оригінально публікація на ЖЖ від 02.12.2021.

От уже третє десятиліття у технічних текстах трапляється вираз «керівництво з експлуатації». Ця калька з російського «руководство по эксплуатации» живе попри словники та державні стандарти. Ба більше! Вона домінує над питомими варіантами. Але не зважаючи на широкий вжиток, наскільки мені відомо, назва «керівництво» ніколи не була офіційною. У державних документах 1990-х траплялось «посібник з експлуатації», а ДСТУ 3321:2003 затвердив офіційний переклад «настанова щодо експлуатування».

Комп’ютерний жаргон

Оригінально публікація на ЖЖ від 19.01.2021.

омп’ютерне поняття «глюк» походить від німецького Glück (щастя). Запозичене із наркоманського жаргону, де очевидно, колись позначало кайф, поки не перейшло на побічний ефект такого стану — галюцинації.

Молодь уже майже не використовує слово «глюк». Йому на зміну прийшов «глітч» (glitch). Це слово, запозичене з американського сленгу, також має німецьке походження (glitch < glitsch). Оригінально в їдиші позначало «слизьке місце». Тож жартома можна витлумачити, що програма як не падає, то «послизається».


Update!

Версію німецької етимології «глюків» навів за Комлєвим.

ГЛЮК(И) (нем. Glück — счастье) — сленг мол. субъективно приятные галлюцинации, вызванные эффектом воздействия спиртных напитков или наркотиков.

Словарь иностранных слов // Комлев Н.Г. — 2006.

Згодом дізнався, що росіяни основною версією походження вважають іншу — спотворення слова «галюцинація».

глюки мн. ‘галлюцинации, видения, фантазии, отклонения от нормы (о человеке, электронном устройстве)’ разг., прост. (встречается у Пелевина, Маканина, Алексиевич и др., см. НКРЯ) // Перестроено из галлюцинáции мн. (см. галлюцинáция, РЭС 9: 361), первоначально в слэнге наркоманов, с перв. пол. 1970-х (Иваницкий ЗнС 1, 2010: 73). От г° произв. глючить (компьютер глючит и под.). Не исключено влияние нем. Glück ‘cчастье’, менее вероятно заимств. в рус. из последнего (БАС 4: 181).

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 11 (глюки — грайка). М.: Нестор-История, 2017. – 367 стр. (23 п.л.)

Особисто мені таке спотворення видається дивним і неправдоподібним. Тим паче, що «галюцинація» вже дала іншого нащадка — «галюни».

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М. М. Безрук
М. М. Безрук@UeArtemis

Аматор мовознавства

6.1KПрочитань
8Автори
37Читачі
Підтримати
На Друкарні з 18 квітня

Більше від автора

  • Кохайтеся, чорнобриві, та не з…

    Серед творів Грабовського існує одна поема, котру, як на мене, літературознавці несправедливо обділяють увагою. Йдеться про “Текінку” (себто туркменку).

    Теми цього довгочиту:

    Українська Література
  • Ранній Сапковський

    Чи знали ви, що Сапковський писав оповідання і до "Відьмка"?

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Росіяни вдарили по дитячому майданчику у Харкові

    Cьогодні, 8 травня 2024, росіяни вдарили по спортивному майданчику біля школи, куди ходила дочка мого товариша. Троє дітей поранено, двоє у тяжкому стані. Серед них і друг доньки мого товариша. Прохання за змоги допомогти гривнею сім'ї постраждалого: картка 5168752082558423.

    Теми цього довгочиту:

    Волонтерство

Вам також сподобається

Коментарі (1)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається