You Could Be Mine | Ну, прощавай! |
---|---|
I'm a cold heartbreaker fit to burn And I'll rip your heart in two And I'll leave you lyin' on the bed I'll be out the door before you wake It's nuthin' new to you 'Cause I think we've seen that movie too 🌹 'Cause you could be mine But you're way out of line With your bitch-slap rappin' And your cocaine tongue You get nuthin' done I said you could be mine 🌹 Now holidays come and then they go It's nothin' new today Collect another memory When I come home late at night Don't ask me where I've been Just count your stars I'm home again 🌹 'Cause you could be mine But you're way out of line With your bitch-slap rappin' And your cocaine tongue You get nuthin' done I said you could be mine 🌹 You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine, mine, mine, mine 🌹 You've gone sketchin' too many times Why don't you give it a rest Why Must you find Another reason to cry 🌹 While you're breakin' down my back n' I been rackin' out my brain It don't matter how we make it 'Cause it always ends the same You can push it for more mileage But your flaps are wearin' thin And I could sleep on it 'til mornin' But this nightmare never ends Don't forget to call my lawyers With ridiculous demands And you can take the pity so far But it's more than I can stand 'Cause this couch trip's gettin' older Tell me how long has it been 'Cause five years is forever And you haven't grown up yet 🌹 You could be mine But you're way out of line With your bitch-slap rappin' And your cocaine tongue You get nuthin' done I said you could be You should be You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine Yeah | Я бездушний звабник запальний Твоє серце розіб’ю İ полишу спати в самоті! Я піду, а ти дивися сни — Навряд чи я збрешу, Що цей час найкращий для «адью»! 🌹 Що ж, ну, прощавай! Та на себе кивай: Крім скандалів-сварок, Виглушених чарок Нічого не мав… Тож, кажу: прощавай! 🌹 Прийдешні свята проминуть — Навряд чи щось нове Вони залишать по собі. Коли ж вернуся пізно я — Не треба допитів! Рахуй зірки вчергове. 🌹 Що ж, ну, прощавай! Та на себе кивай: Крім скандалів-сварок, Виглушених чарок Нічого не мав… Тож, кажу: прощава-а-а-а-ай! 🌹 Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Бувай! Бувай! Бувай! 🌹 Цю параною не починай! Ти відпочинь від підозр! Край! Годі вже! Кра-а-ай!! Мені спочинок ти дай! 🌹 Поки ти довбеш мій мозок, Я вже стогоном стогну! З дорікань ядучих доз ми Лиш накличемо біду! Спокусити можна долю, Та пальне вже на нулі. Міг би й виспатися вволю, Та от шия — у петлі. Подзвони моїм юристам — Позовом їх розсміши! Корч із себе хоч Пречисту — Мéне ти не зворушиш! В ліжку справі не зарадиш. Скільки так триватиме?! Вже п’ять років мене раниш, Більше не терпітиму!! 🌹 Що ж, ну, прощавай! Та на себе кивай: Крім скандалів-сварок, Виглушених чарок Нічого не мав… Тож, кажу, проща… Ну, давай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай! Ну, прощавай вже! |
(June 21, 1991) Axl Rose & Izzy Stradlin | (23.10.2020) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Tanita Tikaram – Twist in My Sobriety
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладRoxette – It Must Have Been Love
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладElton John – Sacrifice
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Пост-рок як OST до вашого життя
Любов до музики починається там, де ти асоціюєш її зі своїм життям.
Теми цього довгочиту:
Музика[Пародійний рок] J.B.O. Найрожевіший геві-метал гурт Німеччини
З роками різні стилі року і металу обросли купою різних відгалуджень, і серед них знайшлось місце і для чималої кількості сатиричних і гумористичних гуртів. JBO є одним з мабуть найстаріших пародійних метал гуртів в світі і однозначно одним з найколоритніших.
Теми цього довгочиту:
МузикаВільний Відеоперекладач отримав велике оновлення. Все, що потрібно знати майже за пів року розробки сервісу
Що таке Вільний Відеоперекладач та що це за оновлення таке велике? Що робить цей проєкт та ким він був розроблений? Яка історія створення Вільного Відеоперекладча? Чи правда, що він повністю безплатний та не має реклами?
Теми цього довгочиту:
Вільний Відеоперекладач