Друкарня від WE.UA

Іван Черненко. Сміх у кінці тунелю. Нотатки українського анестезіолога. Відгук на книжку

Після прочитання книжку Івана Черненка «Сміх у кінці тунелю. Нотатки українського анестезіолога» хочеться радити насамперед тим, хто претендує на керівні посади у системі охорони здоров’я. Ні, не просто радити, а запитувати про неї на іспитах для майбутніх держслужбовців. Втім, не будемо про фантастичне, а повернемося до реальності.

Книга починається з вступу головного героя до медичного університету у невідомому місті і закінчується  у 2021 році під час чергової хвилі ковіду. Автор описує все пекло, через яке доводиться проходити молодому спеціалісту. Спочатку — в університеті, де студентам запихають у голови купу теоретичних знань і не квапляться навчати чогось на практиці. Зате охоче беруть (а часом і вимагають) хабарі. Потім — в інтернатурі, де підготовка фахівця так само є справою самого фахівця. І от нарешті вчорашній інтерн отримує свідоцтво спеціаліста й може працювати самостійно. Щоправда, на зарплату це не сильно впливає: анестезіолог районної лікарні отримує трохи більше від медсестри.

Ця книжка відгукнеться не лише лікарям, а й багатьом, хто колись працював у бюджетній сфері. Тим, хто йшов до роботи з ентузіазмом, а потім стикався з купою обов’язків і смішною зарплатою, на яку важко прожити самому, не кажучи вже про те, щоб прогодувати сім’ю. А тоді поставав перед вибором: працювати у такому режимі далі чи змінювати професію. Бо ентузіазм і покликання на хліб, на жаль, не намажеш…

Герой Черненка не здається: він працює, бореться за життя пацієнтів, воює з власним вигоранням і депресією. І доволі відверто описує у книжці стан української системи охорони здоров’я. Ось, наприклад, як ставилися деякі викладачі університету до доказової медицини:

— Протокол? – презирливо пирхав доктор медичних наук. — Протоколи для ідіотів. Ми постійно бачили тільки користь від цих препаратів.

А за вислів «доказова медицина» часом можна було наразитися на шквал критики й обурення. Доказовість і протоколи багатьма сприймалися як особиста образа. Мовляв, що це за професор, який протоколів тримається.

За таких умов розумним студентам нічого не залишалося як вчитися «для себе і для іспиту». А оскільки практичних навичок їм давати ніхто не поспішав, то головному герою на четвертому курсі довелось організовувати…курси з надання медичної допомоги. Правда, потім їх за наполяганням проректора довелося закрити, бо ж студенти не мають права викладати.  Але для студентів так нічого й не змінилося: хто хотів чогось вчитися на практиці, мусив потім вчитися сам у досвідчених колег на першому робочому місці. Це, до речі, типова ситуація для багатьох професій: спочатку від практикантів відмахуються, як від набридливих мух, а потім, коли вони приходять працювати після закінчення вишу, бурчать: «Чого ж вас там вчили?».

Фото обкладинки з сайту видавництва “Віхола”

Особливо моторошно було читати розділ про коронавірус. Сьогодні ці події якось підзабулися, але ще три роки тому і лікарям, і пацієнтам було непереливки.

Усе працювало за законами воєнного часу. Сортуй, рятуй тих, кого можеш, не гай часу і ресурсів там, де вже не допомогти. Ми розуміли, що всіх не вилікуємо. До кінця жовтня медсестри, які ще нещодавно дивилися на ШВЛ-апарат як на якесь чудовисько, тепер самі вдягали СІПАП-маски, під’єднували ШВЛ і проводили неінвазивну вентиляцію. За місяць усі стали свого роду реанімаційними медсестрами.

У відділенні досі не було особливих умов для важких пацієнтів. З найближчих до сестринського посту палат ми зробили імпровізовану реанімацію, куди намагалися класти найважчих. Але дуже швидко реанімацією стало все відділення. Де пацієнту погано, там і реанімація.

Чи стала українська медицина відтоді кращою? Навряд чи, адже після повномасштабного вторгнення проблем у лікарів не поменшало. Тож не здивуюся, якщо книжка пана Івана за якийсь час вийде вже з новим продовженням. І дуже сподіваюся, що подібні книжки колись напишуть вчителі, бібліотекарі чи музейники. Україні такий жанр дуже потрібен.

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

  • Вітаємо з Різдвом Христовим!

    Друкарня та платформа WE.UA вітають всіх наших читачів та авторів зі світлим святом Різдва! Зичимо всім українцям довгожданого миру, міцного здоровʼя, злагоди, родинного затишку та втілення всього доброго і прекрасного, чого вам побажали колядники!

    Теми цього довгочиту:

    Різдво
  • Каблучки – прикраси, які варто купувати

    Ювелірні вироби – це не тільки спосіб витратити гроші, але і зробити вигідні інвестиції. Бо вартість ювелірних виробів з кожним роком тільки зростає. Тому купуючи стильні прикраси, ви вигідно вкладаєте кошти.

    Теми цього довгочиту:

    Як Вибрати Каблучку
  • П'ять помилок у виборі домашнього текстилю, які псують комфорт сну

    Навіть ідеальний матрац не компенсує дискомфорт, якщо текстиль підібрано неправильно. Постільна білизна безпосередньо впливає на терморегуляцію, стан шкіри та глибину сну. Більшість проблем виникає не через низьку якість виробів, а через вибір матеріалів та подальшу експлуатацію

    Теми цього довгочиту:

    Домашній Текстиль
  • Як знайти житло в Києві

    Переїжджаєте до Києва і шукаєте житло? Дізнайтеся, як орендувати чи купити квартиру, перевірити власника та знайти варіанти, про які зазвичай не говорять.

    Теми цього довгочиту:

    Агентство Нерухомості
  • Як заохотити дитину до читання?

    Як залучити до читання сучасну молодь - поради та факти. Користь читання для дітей - основні переваги. Розвиток дітей - це наше майбутнє.

    Теми цього довгочиту:

    Читання
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Роман Клочко
Роман Клочко@roman_klochko

Люблю писати й перекладати

5.9KПрочитань
8Автори
12Читачі
На Друкарні з 16 серпня

Більше від автора

  • Необмежено придатні

    «Необмежено придатний», «довічно мобілізований» - це не меми, а написи на шевронах бійців, які вже не перший рік на війні. Цей чорний гумор – захисна реакція на політику влади, яка чомусь вважає безстрокову мобілізацію нормальним явищем.

    Теми цього довгочиту:

    Чіткі Терміни Служби
  • Видайте українською. Цікаві книжки у жанрі альтернативної історії

    Жанр альтернативної історії вабив письменників здавна. Їм хотілося уявити, яким шляхом могла б піти історія людства або їхньої країни, якби... Тому неперекладених творів у цій сфері досить багато. Ми поговоримо про три з них.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Хавєр Блас, Джек Фарчі. Світ на продаж. Враження від перекладу

    А ось і ще один мій переклад. Книжка «Світ на продаж. Як трейдери заробляють на ресурсах Землі» відчиняє двері у світ компаній, що торгують сировиною й сільськогосподарською продукцією. Вони не надто публічні, а коли про них і стає відомо, то хіба що внаслідок скандалів.

    Теми цього довгочиту:

    Економіка

Це також може зацікавити:

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити: