Летюча тростина

Оригінально публікація на ЖЖ від 17.01.2020.

За взірцем «кораблетрощі» в 2012 році постало слово «авіатроща», яке стрімко завоювало популярність серед журналістів. На сьогодні воно має понад 90 тис. вживань.

Цікаво, що в цього незграбного замінника звичної «авіакатастрофи» також є російський відповідник (оригінал?). Російське слово «авиакрушение» не таке популярне, однак набагато старше. Перший знайдений мною вжиток датований 1969 роком. Це вірш Миколи Тарасова «Боюсь я авиакрушений». Згодом слово потрапило і в прозові тексти, навіть у «Наука и жизнь» за 1978 рік.

Тарасов уродженець України, однак усе життя провів поза нею. Примітно, що «авиакрушение» замість більш поширеного «авиакатастрофа» засвідчується значною мірою у етнічно неросійських російськомовних авторів (їхні прізвища українські, татарські, вірменські тощо).

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М. М. Безрук
М. М. Безрук@UeArtemis

Аматор мовознавства

6.1KПрочитань
8Автори
37Читачі
Підтримати
На Друкарні з 18 квітня

Більше від автора

  • Кохайтеся, чорнобриві, та не з…

    Серед творів Грабовського існує одна поема, котру, як на мене, літературознавці несправедливо обділяють увагою. Йдеться про “Текінку” (себто туркменку).

    Теми цього довгочиту:

    Українська Література
  • Ранній Сапковський

    Чи знали ви, що Сапковський писав оповідання і до "Відьмка"?

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Росіяни вдарили по дитячому майданчику у Харкові

    Cьогодні, 8 травня 2024, росіяни вдарили по спортивному майданчику біля школи, куди ходила дочка мого товариша. Троє дітей поранено, двоє у тяжкому стані. Серед них і друг доньки мого товариша. Прохання за змоги допомогти гривнею сім'ї постраждалого: картка 5168752082558423.

    Теми цього довгочиту:

    Волонтерство

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається