Українська учба

Оригінально публікація на WordPress від 19.03.2023.

Кину пару слів у багаття старої пуристської суперечки щодо слова “учбовий”.

Українсько-російський словник В. Дубровського та І. Стеншенка (1909 р.) знає українське слово “учба” і перекладає його як “ученіе”.

У Записках дніпропетровського університету народної освіти 1927 року паралельно використані прикметники “навчальний” та “учбовий”. Явно з семантичним нюансом: “навчальний момент”, але “учбовий план”. Себто можна припустити, що навчання продуктивне, а учба — це суто перебіг процесу. Щось подібне є в російській термінології: “учёба” та “обучение” — не тотожні поняття; перше позначає діяльність учня, а друге — вчителя.

Схожі дублети не рідкість. Згадайте “громадський транспорт” і “суспільне надбання”, які обидва “общественные” російською. За наявності бажання завжди можна вигадати термінологічну різницю і так само її проігнорувати. Нині в українській мові поняття “учебный” и “обучающий” зазвичай не розрізняють. Чи правильно це? Питання не мовознавче. Якщо педагогічна термінологія потребуватиме розрізнення, то чому б і не розрізняти? Вже маємо приклад із поверненням оглаву в книжній справі. Головне розуміти, що зникнення якогось слова з термінології не означає, що воно русизм. Інколи справа в надмірності.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М. М. Безрук
М. М. Безрук@UeArtemis

Аматор мовознавства

4.8KПрочитань
8Автори
32Читачі
На Друкарні з 18 квітня

Більше від автора

  • Ранній Сапковський

    Чи знали ви, що Сапковський писав оповідання і до "Відьмка"?

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Росіяни вдарили по дитячому майданчику у Харкові

    Cьогодні, 8 травня 2024, росіяни вдарили по спортивному майданчику біля школи, куди ходила дочка мого товариша. Троє дітей поранено, двоє у тяжкому стані. Серед них і друг доньки мого товариша. Прохання за змоги допомогти гривнею сім'ї постраждалого: картка 5168752082558423.

    Теми цього довгочиту:

    Волонтерство
  • Катма масла

    “Дохуя масла” — один із хрестоматійних творів Леся Подерв’янського, у якому Митець живо й барвисто змалював реалії, чи прямо кажучи, визначальні риси злиденного животіння у пізньому Союзі: тотальний дефіцит і безгідне добитництво.

    Теми цього довгочиту:

    Митець

Вам також сподобається

Коментарі (1)

про учбу значить

Чувак що вів у мене в школі військову підготовку, Бортнік Микола Васильович, БМВ, царство йому небесне, розповів нам на уроці анекдот якось:

- Тату, а як називається коли дружать дівчинка і дівчина?

- Дружба!

- А як коли дівчинка і хлопчик?

- Дрючба!

- А хлопчик і хлопчик?

- Підарастьош узнаєш!

отаке от

Вам також сподобається