Таки привіт, давно не бачились. Чесно кажучи дуже давно. Та взагалі не цьому суть. В цій статті я хочу випробувати свої професійні навички з японської мови та трохи роз’яснити таку важливу тему, про яку як виявилося важко знайти кваліфіковану інформацію, просто шукаючи в пошуковику. І одними з причин були або неправильна транслітерація, або ж взагалі вигадана система перекладу, яка немає нічого спільного з реальністю. І саме тому я тут з цією статтею.

Системи письма японської мови

В японській мові є загалом три системи письма:

Хіраґана — абетка для написання питомо японських слів або спрощеного письма для початківців;

Катакана — абетка для імен іноземців, слів, висловів і тому подібного, що прийшло в мову як запозичення;

Канджі — ієрогліфи, які використовуються в японських словах, замінюючи хіраґану і скорочуючи слова, пішли вони з китайської мови й дослівно перекладаються як “китайські символи”;

Ця різноманітність може лякати спочатку, втім з часом до цього звикаєш. Через те, що японські тексти в більшості пишуться без пропусків, то таке різномаїття допомагає зробити текст зрозумілішим і більш розбірливим.

Переклад імен

Для написання запозичених імен можна використовувати катакану (що в більшості й роблять) або канджі, якщо ви бажаєте додати значення вашому імені. Я ж розповім вам лише про те, як написати ваше ім’я катаканою. Це набагато легше і не потребує надлишкового пошуку по співзвучних і потрібних за значенням ієрогліфів, що насправді є неабиякою морокою.

Отже, нижче ви знайдете табличку катакани, більшість звуків можна брати просто звідти та писати замість української зв’язки букв. Втім, є винятки, які й становлять більшість складності перекладу імен.

Колонка “Ва” не є прямим відповідником звуку “в” українській мові. Відповідником японському еквіваленту буде англійський звук “W”. Ближчим до українського буде ヴ і буквосполучення ヴァ、ヴィ、ヴぅ і тому подібне. Тому я навів додатки до самої абетки в кінці довгочиту, щоб було легше.

В японській немає літер, що позначають одну приголосну, крім “н”, тому замість них використовують відповідний звук з голосною “у”. Букви “и” та “й” в японській не існує, тому їх замінюють буквосполученням з “і” або придумують свою транслітерацію, яку скоріше всього не зрозуміє сам японець і йому будуть необхідні пояснення. Схожі додатки існують і для хіраґани, але це тема уже наступних статей.

Отже, приклади:

Роман — ロマン

Анастасія — アナスタシヤ

Дмитро — ドゥミトォロ

Руслан — ルスラン

Вікторія — ヴィクトリヤ

Михайло — ミハイロ

Анна — アンナ

Надіюсь все для вас зараз стало зрозуміло, дякую за увагу. І удачного використання цієї інформації, якщо вам сподобається, то я повернусь в нових дописах і з новими цікавостями.

Корисні ілюстрації

Хіраґана
Катакана
Katakana Dakuten & Handaku Chart
Катакана
Katakana Combination Chart
Катакана
Katakana Special Combination Chart
Катакана
Канджі
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Таки Роман
Таки Роман@Falsend

Любить писати щось цікаве

4.1KПрочитань
8Автори
105Читачі
Підтримати
На Друкарні з 14 квітня

Більше від автора

  • Відбиток смерті

    Всім знайомий той момент, коли вас проймає неочікуваність та жах. І особливо це стається, коли смерть зачіпає близьких.

    Теми цього довгочиту:

    Божевілля
  • Божевільні види мистецтва

    Я думаю більшість з нас пробувалися в різних видах мистецтва: малювання, писання прози та віршів, творення музики та будь-що інше. Тому хочу показати вам витвори мистецтва, якими можна захоплюватися або ненавидіти, але ніхто не заперечить, що для них потрібна справжня впертість.

    Теми цього довгочиту:

    Щось Цікаве
  • Я не маю ні одної ідеї та як проходить звичайний день автора з Друкарні

    Таки всім привіт. В кожному своєму дописі я розповідаю вам щось про друкарню, її авторів та свої думки. Сьогодні ж в нас трохи неординарний допис про самого себе. Не знаю, чи моя особистість та буденність комусь цікава, але я вирішив перевірити цю тезу.

    Теми цього довгочиту:

    Письменництво

Вам також сподобається

Коментарі (1)

Можете поділитися своїми емоціями тут

Вам також сподобається