Про автора
Автор, перекладач, редактор. Більше підробиць у вступному дописі: https://drukarnia.com.ua/articles/all-hail-vB2Wd Та на основному каналі: https://t.me/grotesqueundarthouse Підтримати можна тут: https://donatello.to/herrfaramant
Пише на теми
Довгочити
- Закріплений довгочит
Елегія золотих епох. Книга звіра
Для тих, хто сумують за історіяи, в яких під "фентезі" розуміли "уяву", і хотіли б щось в дусі лавкрафтіанскьої Країни Снів, з вайбами Пеґани і героїкою про Конана Варвара. Простіше - коли б Лавкрафт, Дансейні та Роберт Говард засіли вечором за кальяном та зробили би щось разом.
Теми цього довгочиту:
Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.Фентезі та ще 4 темиВидання перекладів Лорда Дансейні
Чому неможна видавати 'A Book of Wonder' і 'Tales of Wonder' під одією обкладинкою.
Теми цього довгочиту:
Лорд Дансейні та ще 2 темиЗалишили оплесків 2Чому я перекладаю Дансейні
Чому я вважаю, що переклади Лорда Дансейні нам потрібні, та чим його твори подобаються особисто мені.
Теми цього довгочиту:
Фентезі та ще 4 темиЗалишили оплесків 25Кількість коментарів 1Теми цього довгочиту:
Щоденник та ще 1 темаЗалишили оплесків 7Говард Лафкрафт — «Інакші боги»
Власний чорновий фанатський переклад моєї улюбленої історї Лавкрафта: 'The Other Gods'. І мультик по її мотивам як приємний бонус.
Теми цього довгочиту:
Фентезі та ще 2 темиЗалишили оплесків 7Кількість коментарів 6Говард Лафкрафт — «Коти Ултара»
Власний чорновий фанатський переклад казки 'Cats of Ulthar' Говарда Лавкрафта.
Теми цього довгочиту:
Лавкрафт та ще 2 темиЗалишили оплесків 15Кількість коментарів 2Чому я майже не читаю "відомі" сучасні книги.
Не есей, сприймати як щоденниковий допис\розмірковування без висновків.
Теми цього довгочиту:
Роздуми та ще 2 темиЗалишили оплесків 25Кількість коментарів 2